髙田曜子

Yoko Takada

COMMENT

ダンカン・マクミランさんの戯曲を翻訳させていただくのは、『LUNGS』に続き2作目になります。『モンスター』は、人間の強さも弱さも、残酷さも愛らしさも、すべてを描いた戯曲です。この戯曲がもつヒリヒリするような手触りをそのままお届けできるよう、誠心誠意向き合いたいと思います。日本初演となる今回の上演に向けて、カンパニーの皆さまの声を聞きながら、杉原さんのもと、一緒に作品を立ち上げていく作業が今からとても楽しみです。

PROFILE

翻訳作品に『アメリカの時計』(アーサー・ミラー作/長塚圭史演出)、『After Life』(ジャック・ソーン作/河原雅彦演出)、『MUDLARKS』(ヴィッキー・ドノヒュー作/川名幸宏演出)、『THEPRICE』(アーサー・ミラー作/桐山知也演出)、『LUNGS』(ダンカン・マクミラン作/谷賢一演出)、『Birdland』(サイモン・スティーヴンス作/松居大悟演出)、『Wild』(マイク・バートレット作/小川絵梨子演出)、『TheRiver』『Mojo』(ジェズ・バターワース作/青木豪演出)など。 8月には『彼方からのうた -SONG FROM FARAWAY-』(サイモン・スティーヴンス作/桐山知也演出)が上演予定。 第15回小田島雄志翻訳戯曲賞受賞。戯曲翻訳者から成るトランスレーションマターズのメンバーとしても活動。ジョナサン・マンビィ、フィリップ・ブリーン、サイモン・ゴドウィン、ショーン・ホームズ、リンゼイ・ポズナーといった演出家の通訳も務める。